Expressions idiomatiques courantes en français

Expressions idiomatiques courantes en français

Une expression idiomatique est une construction linguistique particulière dont le sens global ne peut pas être compris littéralement en analysant chacun de ses mots individuellement. C’est une expression propre à une langue qui possède une signification figurée et culturelle spécifique. Les expressions idiomatiques en français nécessitent donc une compréhension contextuelle et culturelle.

Les expressions idiomatiques enrichissent la langue, lui donnent du caractère et permettent une communication plus nuancée et expressive. 

30 exemples d’expressions idiomatiques en français

Voici quelques expressions idiomatiques courantes en français, accompagnées de leur signification :

    1. Avoir le cafard : Être déprimé
    2. Avoir la tête dans les nuages : Être distrait
    3. Être dans la lune : Être absent mentalement
    4. Donner sa langue au chat : Abandonner une devinette ou une question parce qu’on ne connaît pas la réponse.
    5. Être dans de beaux draps : Se retrouver dans une situation compliquée.
    6. Casser sa pipe : Mourir.
    7. Mettre la charrue avant les bœufs : Faire les choses dans le désordre, aller trop vite.
    8. Avoir une faim de loup : Avoir très faim.
    9. Tirer les vers du nez : Chercher à obtenir des informations de quelqu’un qui ne souhaite pas les divulguer.
    10. Vendre la mèche : Révéler un secret.
    11. Faire la pluie et le beau temps : Avoir beaucoup de pouvoir ou d’influence sur une situation.
    12. Il pleut des cordes : Pleuvoir abondamment.
    13. Mettre les points sur les i :  Clarifier une situation confuse, de manière ferme.
    14. Bavard comme une pie : Se dit d’une personne qui parle beaucoup, en référence à la réputation de la pie pour être très bavarde.
    15. Rouge comme un coq : Désigne quelqu’un qui rougit facilement, généralement en raison de l’embarras.
    16. Avoir le cœur sur la main : Être très généreux et prêt à aider les autres.
    17. Faire le pied de grue : Attendre longtemps dans une position inconfortable, souvent utilisé pour décrire une attente frustrante.
    18. Être haut comme trois pommes : Utilisé pour parler d’une personne très petite, souvent un enfant.
    19. Poser un lapin : Ne pas se présenter à un rendez-vous sans prévenir, ce qui peut être considéré comme impoli ou drôle selon le contexte.
    20. Avoir un poil dans la main : Être paresseux ou éviter de travailler.
    21. Avoir l’eau à la bouche : Susciter l’appétit ou l’intérêt pour quelque chose.
    22. Mettre les pieds dans le plat : Aborder un sujet délicat de manière maladroite.
    23. Ne pas avoir la langue dans sa poche : Parler facilement et sans retenue.
    24. Casser du sucre sur le dos de quelqu’un : Critiquer ou parler en mal de quelqu’un en son absence.
    25. Tourner autour du pot : Hésiter à aborder un sujet directement.
    26. Être dans le brouillard : Être confus ou ne pas comprendre quelque chose.
    27. Se jeter à l’eau : Prendre un risque ou se lancer dans une nouvelle aventure sans hésitation.
    28. Quand les poules auront des dents : Indiquer que quelque chose n’arrivera jamais.
    29. Raconter des salades : Dire des mensonges ou raconter des histoires invraisemblables.
    30. En mettre sa main au feu : Être absolument certain de quelque chose.

expressions idiomatiques français

Ces expressions idiomatiques enrichissent le français et sont souvent utilisées pour exprimer des idées de manière imagée et humoristique.

Un jeu sur les expressions idiomatiques

Je vous propose un jeu sur les expressions françaises. Il se présente sous la forme de 27 cartes illustrées qui comportent l’expression idiomatique et sa signification. On pourra découper chaque carte en deux parties et le jeu consiste à mélanger les morceaux et à associer l’expression idiomatique et son sens. On peut également le proposer sous forme de memory

Expressions idiomatiques courantes en français

 

>>> Télécharger les cartes sur les expressions idiomatiques en français au format PDF pour les imprimer 

 

expressions idiomatiques français cartes